Печальный опыт

0
373

Приведу Вам пример собственных разочарований. Меня обучали английскому 15 лет. В итоге я получил престижную работу на Крещатике в 80-м году. Опыт общения с иностранцами по понятным причинам был 0. И вот, выйдя на улицу в дождливый августовский вечер, я обнаружил девушку без зонтика.
Она была привлекательна, а у меня был шикарный зонт (таких сейчас не делают), большой и надежный. В общем, укрыв девушку зонтом. я залился соловьем. Мы шли по улице, она была мила, улыбчива, я — красноречив, мир — прекрасен, за исключением нюанса — она молчала. Для начала это было неважно. Минут через 15 у меня возникли первые подозрения. Вскоре они, к ужасу моему, подтвердились. В то время встреча с иностранцем была явлением исключительным, даже криминальным. Правда, природа моего ужаса была другой. Мне предстояло очень быстро, не нарушая стиля, быстренько перевести на английский то, что я только что «пропел». И тут я обнаружил, что кроме «рад с Вами познакомиться» и «не правда ли, прекрасная погода?», что явно не соответствовало действительности, мне ничего в голову не приходит.
У меня в голове было не менее 10 000 слов, даже тексты, вызубренные наизусть, грамматические правила и их исключения, а я выражал свои мысли так уродливо, что производил впечатление человека с явными нарушениями психики. Стыд я помню до сих пор. Кое-как попрощавшись, я задал себе принципиальный вопрос: «Или я дурак, или мои учителя со мной делали что-то не то», Я думаю, что многие люди с печальным опытом изучения языка спрашивали себя приблизительно о том же, и, что хуже всего, разочаровывались именно в своих способностях. Как человек, имеющий немалый опыт в обучении английской разговорной речи, я утверждаю: НЕТ ЛЮДЕЙ, НЕ СПОСОБНЫХ ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, если нет на то физиологических причин. Мой пес Грей знает не менее 200 русских выражений, правда, отзывается на 20, но если бы у него был соответствующий аппарат, он бы заговорил, может быть, в ущерб моей психике.